移至主內容
language:
English
Chinese, Simplified
Chinese, Traditional
Portuguese, Portugal
Poema Language Services
Main navigation
首頁
服務
寫作服務
翻譯
校對
編輯
文案
抄錄
寫作
活動支援服務
會展服務
傳譯及設備
更多資訊
奕文軒
關於我們
保密承諾
常見問題
網誌
立即查詢
選單
多语言活动管理
大灣區跨境活動後勤安排:問題解決實操指南
Timothy McClenahan
2026年1月29日
在港澳以及中國內地舉辦跨境活動,所產生的獨特後勤挑戰足以影響活動的成敗。粵港澳大灣區可提供巨大的發展機遇,但區內各司法管轄區互聯互通卻又各自獨立,因而帶來一系列複雜的法律法規、文化差異與營運考量等問題,均要求國際活動策劃者制定系統性策略加以應對。 了解服務標準:以攝影服務為例 要了解大灣區市場的複雜性,不妨以聘請攝影師這一看似簡單的行為為例。在外國,客戶通常會要求攝影師即日提供電子相集、特定的修圖服務,以及活動的全程拍攝服務。然而,大灣區供應商的營運標準與服務預期均存在差異: 香港:攝影師多提供西式寫實風格拍攝服務,交付時間更短 中國內地:攝影師可提供更細緻的場景佈置服務,卻需預留更長的製作時間 澳門:攝影師通常融合中葡風格,打造獨特的美學效果 清晰列明交付項目…
所有類別, 大灣區活動, 澳門活動策劃, 大灣區會展活動, 多語言活動管理, 澳門國際會議, cross-border event logistics, International event planning Asia
活動成功的秘訣:傳譯員合作全流程指南
Timothy McClenahan
2025年11月5日
試想像這樣一個情境:活動當日上午八點,五名講者亟待核對演講文檔,其中一人遇上塞車,另一人則在邊檢站因簽證問題受阻,而您的傳譯團隊也在塞車途中。 您的活動將於30 分鐘後開始。 這個情景我已看過無數次,完全可以避免。管理多語言活動21年的經驗讓我明白,成功的傳譯工作,不僅在於聘請合適的傳譯員,更在於為他們的出色表現創造條件。 兩星期前:基礎階段 落實傳譯人員相關事宜 為傳譯員預訂活動所在酒店的客房。不妨設想一下,如果傳譯員活動當天所坐的士中途拋錨,一場高規格的金融峰會很可能延誤45分鐘甚至更久。相比讓200名C級高管(即行政總裁、首席財務官、首席營運官等公司高層,C意指Chief,首席)久候所造成的聲譽損失,500美元的酒店住宿成本可謂微不足道。…
所有類別, 會展傳譯, 會議傳譯, 活動當日策劃, 多語言活動管理, 傳譯員後勤保障, 活動策劃最佳實踐
讓您的訊息跨越語言壁壘準確傳達。
立即聯絡奕文軒查詢,了解我們的專業傳譯服務能如何助力您的會展活動提質升級。
立即諮詢
首頁
服務
寫作服務
翻譯
校對
編輯
文案
抄錄
寫作
活動支援服務
會展服務
傳譯及設備
更多資訊
奕文軒
關於我們
保密承諾
常見問題
網誌
立即查詢
返回頁首